
Click and read my lens “English Web 2.0 blog tools into Polish” on Squidoo.com. If you be so kind and write some comment, opinions and advices, how to realize my mission, please.
Na Squidoo.com można zrobić tyle stron, ile dusza zapragnie, ale według pewnych reguł. Taka strona (lens – soczewka) powinna zawierać materiał ściśle związany z wybranym przez nas tematem. Krótko mówiąc zawartość musi być zwarta i klarowna czyli całość ma być skupiona jak w soczewce. Zrobiłem więc taką “soczewkę” o długim tytule, ale treść dotyczy zagadnienia popularyzacji stron Web 2.0, oferujących narzędzia, przydatne autorom blogów. Strony te są w języku angielskim, a więc przede wszystkim moim zamiarem jest ułatwienie poruszania się w sferze Web 2.0 użytkownikom niezbyt mocnym w znajomości pięknego języka Szekspira. Na owej stronie i na wstępie tego wpisu poprosiłem anglojęzycznych gości o porady, komentarze i opinie, dotyczące metody realizowania, opisanego prze4ze mnie zadania. Rzecz jasna proszę o to samo czytelników, którzy zawitają na ten blog. Dziękuję.
Stereotypes | KADUK PressSheets
wrzesień 17, 2007 — Piotr Wójcicki“The East African” about stereotypes. Polish journalist comments newspapers from most of English language countries.KADUK PressSheets is written in English. Tym razem blog po angielsku – KADUK PressSheets. W chwili zamroczenia postanowiłem po angielsku komentować niektóre artykuły z prasy krajów anglojęzycznych. Zwariowałem chyba, ale cóż, spróbuję tzn. już próbuję.
read more | digg story